Календарь

«    Ноябрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 



  Популярное





» » По испорченному телефону

    По испорченному телефону

    2-03-2011 09:19 - duluman - Переписка | Просмотров:

     

    По испорченному телефону

    (Переписка с «Владимиром»)

     

    От кого

    Свобода от религиозного фундаментализма <jbj@ua.fm> 

    Кому

    dylyman9@voliacable.com

    Отправлено

    1 марта 2011 в 21:11

      Данное письмо вам отправил Владимир с сайта http://sotref.com/

     

    НАФАН

     

    Здравствуйте, уважаемый Евграф Каленьевич!
    На сайте http://antibibliya.narod.ru я прочитал Вашу статью "БИБЛИЯ: За, За, За — И ПРОТИВ, часть третья". В разделе 9 под названием "Внимательное чтение родословной по Евангелию от Луки" Вы в частности пишите:
    "Дойдя солидарно с Матфеем до Давида, Лука круто ныряет вбок и начинает выводить родословную Иисуса Христа от Давида не через его сына Соломона, как то делает Матфей а от Нафана — только единожды упоминаемого среди 15 детей плодовитого и женолюбивого царя, пророка и псалмопевца (1 Паралипоменон, 3:5). В книгах Ветхого завета абсолютно ничего не говорится ни о жизни, ни о детях Нафана. Это освободило евангелиста Луку от дальнейшего выписывания родословной Иисуса Христа из Библии. Выйдя на свободу, он начал свободно, не задумываясь, писать имена, которые сами приходили ему в голову."
    Я задал соответствующий вопрос на одном из христианских форумов. Я поинтересовался, где я могу найти информацию о потомстве Нафана. И вот что мне ответили:
    "Ответ на Ваш вопрос находится в "Книга принадлежности" – «Сефер йохасин» (&#1505;&#1508;&#1512; &#1497;&#1495;&#1505;&#1497;&#1503;), но дело в том, что Вы даже оригинальных текстов сей книги не найдёте не то что в сети, а даже в библиотеках. Дело в том, что эта "книга" передаётся только из уст в уста, от учителя к ученику, от отца к сыну и так далее и тому подобное. В этом контексте и Матфей и Лука представляют своего рода "справку по делу", а не всё дело :)
    Что касается сына Нафана, то его звали Матат, а не Маттафай: дело в том, что это всего лишь попытка адаптации имён, хотя в итоге одним и тем же "адаптационным именем" оказываются наименованы люди с разными именами. Например, всем знакомое по Синодальному переводу имя "Иисус" на самом деле является адаптацией аж четырёх различных имён: по две формы имени в каждом случае. В еврейской традиции есть полная форма имени, есть сокращённая форма имени, и бытовая уменьшительная форма имени. Например, полная форма имени Иисуса Навина в действительности Иеhошуа бин Нун; а сокращённая форма имени Иешуа бин Нун. А вот полная форма имени Назарянина Йеhошуа hа Ноцри, а сокращённая форма Йешуа hа Ноцри: на русский переводят без разбору как "Иисус Навин" и "Иисус из Назарета" соответственно. На этом фоне у людей часто получаются непонятки с именами, их значениями и их реальным местоположением в родословных записях.
    Что касается Нафана, то Писания однозначно не заостряют на нём внимание, поэтому полные списки дома Нафана сына Давида естественно надо искать в иных источниках. И на один источник я уже сослался выше, хотя и понимаю, что Вы можете найти о нём даже не одно упоминание, НО не сам источник. Вот здесь невольно хочется пожалеть, что ряд документов либо сокрыто, либо утеряно. Полный же комплект родословных списков дома Давида именно в виде храмовой документации, благополучно сгорел в 70 году нашей эры вместе с Храмом. Матфей сам, а Лука чрез Павла, естественно имели к этой документации доступ, поскольку в момент написания ими своих трудов, канцелярия была вполне работоспосбной и функционировала в обычном режиме.
    Вот такие ответы на Ваш один вопрос. Дело в том. что один вопрос тянет за собой другие, поэтому и получается такой как бы многословный ответ."
    Прокомментируйте пожалуйста, насколько это соответствует действительности. Спасибою

     

    Уважаемый «Владимир»!

    Почему Вы пишите мне через адрес моего сайта, а не по моему электронному адресу? Прячетесь? Из-за кустов?...  Не люблю я трусов и не хочу иметь с ними дела. Чего и почему прятаться, бояться засветится, какой ты есть? Хочется, как принято в таких случаях, написать: «Я Вас, просто, не понимаю». Но этого я не напишу только потому, что я Вас понимаю. По-своему, конечно, но понимаю. Прежде всего я мню, что Вы из той помеченной презрение братии, которая «На небеса посматривает, а по земле пошаривает».  Есть и другие, менее оскорбительные для Вас, мои мнения.

    Впрочем, письмо интересно. Постараюсь ответить,

    Вы мне прислали сообщение о том, как попы и подобные им проповедники мракобесия  приловчились наводить тень на плетень и заговаривать зубы овцам стада христово для того, чтобы им было удобнее, приятнее и прибыльнее стричь и сдирать шкуры с дебилизованных таким образом прихожан.

    Речь в указываемой Вами моей статье идёт о том, что евангелист Матфей и евангелист Лука, «документируя» родословную Иисуса Христа, напропалую и безбожно врут. А  им так нельзя. Ведь попы-мракобесы утверждают, что евангелисты пишут не от себя, не то, что им взбрендится,  а безошибочно, свято и на все времена до скончания века под диктовку самого Господа Бога. Мартин Лютер говорил: «Если в Библии имеется хотя бы одна ошибка, то все вера в ее святость рассыпается прахом. Колокол, давший трещину, чисто не звучит и сам ни на что не годится». А если Библия  и на слух, и на глаз – вся в трещинах, то зачем вы, апостолы креста и мракобесия (Белинский)  суете её в душу простодушным и доверчивым верующим?

    В своих родословных Христа и Матвей, и Лука своевольничают: пропускают имена тех из прародителей, которые есть в Библии, и дописывает тех, которых там ни слухом, ни духом там нет. Почему? – Послушать попов, то они вам будут наговаривать по три пустых короба, отвлекут Вас от сути дела, забьют баки. Сам евангелист Матфей выделывает свои фиглярства для того, чтобы доказать, что в родословной Иисуса Христа проявилось чудо  священного числа 7 умноженному на 2, поскольку от Авраама до Давида 14 родов, от Давида до плена вавилонского – 14 и от переселения в Вавилон до Христа – 14 (Матфея, 1:17). Отсюда он пропускает от Давида до Вавилона три «лишних и благочестивых» предка, а в предках от Вавилона до Христа  пишет только 13 предков, уверяя читателя, что там 14. (Потом редакторы, уже после Тридентского Собора (1545 – 1563)  дописали туда – сначала с скобочках! –  отца Иосифа, мужа Марии, Иакова (Матфея, 1:15 – 16), хотя у Луки отцом мужа Марии Иосифа назван Илия (Луки, 3:23). А что касается самого Луки, то вчитайтесь в слова современных толкователей. Они Вам талдычат: "Ответ на Ваш вопрос находится в "Книга принадлежности" – «Сефер йохасин» (&#1505;&#1508;&#1512; &#1497;&#1495;&#1505;&#1497;&#1503;), но дело в том, что Вы даже оригинальных текстов сей книги не найдёте не то что в сети, а даже в библиотеках. Дело в том, что эта "книга" передаётся только из уст в уста, от учителя к ученику, от отца к сыну и так далее и тому подобное. В этом контексте и Матфей и Лука представляют своего рода "справку по делу", а не всё дело :)».

    Что же выходит?  Читайте, читайте внимательно, бодро. Не впадайте в состоянии загипнотизированного. Значит, Матфей и Лука брали эти сведения не в силу божественного откровения, а списывали с «Книги принадлежностей». Учтите, что Матфей был мытарем (сборщиком податей) и презирался иудеями. Но это, видите ли, не мешало ему запросто входить в священный Иерусалимский храм, брать храмовые священные книги и списывать себе нужное. Но этой книги сейчас нигде нет (А была ли вообще?).  Видите ли, «Дело в том, что эта "книга" передаётся только , от учителя к ученику, от отца к сыну и так далее и тому подобное» Таким образом, содержание этой книге по правилам «испорченного телефона» из уст в уста… и так далее и тому подобное дошла и до Вашего уха.  И Вы в это поверили? «Блажен, кто верует. Тепло ему на свете» (А.С. Грибоедов).

    А что и к чему этот разговор Вашего «рассказчика» о тождестве имени сына Нафана « то его звали Матат, а не Маттафайс». Во-первых, откуда это известно травящему Вам байки?  А во-вторых, при чём здесь эта «эрудиция»? Это, ведь, просто, «заманивание бегом» подальше от темы.

    Впрочем, если воспринимать всерьёз рассказы о рождении Марией Иисуса «От Духа Святого», то при чем здесь родословная от Давида мужа Марии Иосифа. Он её не «познавал» до рождения Иисуса (Матфея, 1:18-25), «не познавал» её и после рождения Христа. Она же, по учении церкви, -  «Дева пренепорочная».

    Если же Лука, как говорят церковники, даёт родословную Марии, а не Иосифа, то каким таким образом в евангелиях Иисус Христос всеми – и самим Иисусом Христом - называется Сыном Давида? Мария была из рода Левия/Аарона, левиткой, родной сестрой левитки Елизаветы – жены левита Захарии и матерью левита Иоанна Крестителя  (Лука, 1:5; 1:36) . Вы можете понять и объяснить, почему и как это  и Матфей, и Лука своей родословной доказывают, что Давид из рода сына Авраама Иуды одновременно является праотцем Иисуса  и в то же время праотцем его Материи Марии  из рода другого сына Авраама, Левия?  Спросите об этом своего враля на эту тему. О результате эти размышлений и ответов напишите мне. Просветите меня грешного. А я Ваше объяснение помещу на сайте. Атеистам интересно будет читать поповское языкоблудие.

    В ожидании - заблаговременно благодарен Вам  Евграф Дулуман.

    2 марта 2011 года

    09:19



    Другие новости по теме:

  • У мусульман свой Иисус Христос
  • Ищу адресата
  • От руководителя проекта 2
  • Воскресение утонувшего молитвой
  • Атеизм в США


    • Комментарии (0):

          Оставить комментарий:

        • Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
          • Ваше Имя:

          • Ваш E-Mail: